FANDOM


SAVIOUR OF SONG is the opening theme of the Arpeggio of Blue Steel - Ars Nova anime, and is sung by the bilingual utaite, nano (ナノ). The B-side song of the single is Silver Sky, which is eventually used as an insert song for episode 10.

Characters in Order of AppearanceEdit

LyricsEdit

TV SizeEdit

<literal>

"I look across the raging war
and feel the steady
beating of my heart"
arashi no mae no shizu kesa ni
Yaiba o furu oroshiteikunda

kurikaeshi ame ni "fading" ima mo
jidai o koete "I tell a story" hibiku
sensen fukoku no uta zankoku ni somaru
kono chikai o
"We’re fighting till the bitter end"

togireta ikitome o
kegareta sekai o tsungagitomete
bokura no durumon o
"sounds stop and rewind"
(stop and rewind)
ushinatta kibō o
Kowareta jikan no pīsu o atsumete
torimodosu tame ni
"you need to follow no one"
(following no one)
hashiridasu koto sae mo
kagirinai itsukushimi o
michibikidasu arpeggio
SAVIOR OF SONG
SAVIOR OF SONG

<translation>

I look across the raging war
and feel the steady
beating of my heart
The swords are lowered
By the silence that lies before the wind
I'm fading through this generation and I tell a story,
The song that proclaims of war, resounds, and
It taints these vows in cruelty
We're fighting till the bitter end

We give final blow to our breaths that came to a halt
We fasten together the corrupted world
And on our Drummon,
sounds stop and rewind
(stop and rewind)
Gather all the lost hope
And the shattered pieces of time
To piece it all back together
you need to follow no one
(following no one)
The arpeggio derives us
Who start to run
Even derives our limited affections
SAVIOR OF SONG
SAVIOR OF SONG




Complete VersionEdit

<literal>

"I look across the raging war
and feel the steady
beating of my heart"
arashi no mae no shizu kesa ni
Yaiba o furu oroshiteikunda

kurikaeshi ame ni fading ima mo
jidai o koete "I tell a story" hibiku
sensen fukoku no uta zankoku ni somaru
kono chikai o
"We’re fighting till the bitter end"

togireta ikitome o
kegareta sekai o tsungagitomete
bokura no durumon o
"sounds stop and rewind"
(stop and rewind)
ushinatta kibō o
Kowareta jikan no pīsu o atsumete
torimodosu tame ni
"you need to follow no one" (following no one)
hashiridasu koto sae mo
kagirinai itsukushimi o
michibikidasu arpeggio
SAVIOR OF SONG
SAVIOR OF SONG

ikidomari
"Is this our ending" na noni
zenshin tsukisashita
"the words of glory" meguri
jigōjitoku no michi kawarihateta hibi
aoku terashite
"Our distant future we’ll defend"

kuzureta genjitsu to
Zetsubou ni karare mayoitsuzukete
itsuka nozonda mirai
sounds stop and rewind
(stop and rewind)
wasureta kokoro
tojikometa yami wo kirihiraite
mamorinuku tame ni
need to follow no one
(following no one)
afuredasu shunkan sae mo
Kanau hazu mo nai yume o
michibikidasu "arpeggio"
SAVIOR OF SONG
SAVIOR OF SONG

"Did you ever take the time to
stop and think
Or imagine all the damage
you had to cause
Cause now you’re standing
in front of a battle scene
And all the world was
watching as hope was lost
although you can’t
undo all that you have done
it’s not the way
to cry or for you to run
you willing me
no way to before mind
And then you’ll find
the answers inside of you"

bokura ga nozonda ni to "I want it"
nikushi me ga kutte shimaun darou
Arasoi no saki ni nokoshita
tsumeato wa dare ga kesunda?
ima made Todokanakute
sukui no te o zutto kobandeita
hagane no yō na kurushimi ni
Yaiba wo furi oroshitekunda

togireta iki tome o
kegare ta sekai tsunagi tomete
bokura no durumon o
"sounds stop and rewind"
(stop and rewind)
ushinatta kibō o
Kowareta jikan no pīsu o atsumete
torimodosu tame ni
"you need to follow no one"
(following no one)
hashiridasu koto sae mo
kagiri nai itsukushimi o
michibikidasu arpeggio
"SAVIOR OF SONG
SAVIOR OF SONG"

<translation>

I look across the raging war
and feel the steady
beating of my heart
The swords are lowered
By the silence that lies before the wind
I'm fading through this generation and I tell a story,
The song that proclaims of war, resounds, and
It taints these vows in cruelty
We're fighting till the bitter end

We give final blow to our breaths that came to a halt
We fasten together the corrupted world
And on our Drummon,
sounds stop and rewind
(stop and rewind)
Gather all the lost hope
And the shattered pieces of time
To piece it all back together
you need to follow no one
(following no one)
The arpeggio derives us
Who start to run
Even derives our limited affections
SAVIOR OF SONG
SAVIOR OF SONG

It's a dead end
Is this our ending? And yet...
They pierced through our whole body-
the words of glory I believe
A path of "reaping what you sow", completely changed our days
And shined blue, brightly open them
Our distant future we'll defend

Having succumbed to our destinies that have crumbled
And our despairs, we continue to go astray
In the future we once desired
sounds stop and rewind
(stop and rewind)
Our forgotten hearts
That have been closed off, we need to rip them open
So that we can see ourselves through this
need to follow no one
(follwing no one)
The arpeggio derives
The overflowing moments
And even our wishes that aren't supposed to come true
SAVIOR OF SONG
SAVIOR OF SONG

Did you ever take the time to
stop and think
Or imagine all the damage
you had to cause
Cause now you're standing
in front of a battle scene
And all the world was
watching as hope was lost
although you can't
undo all that you have done
it's not the way
to cry or for you to run
you willing me
no way to before mind
And then you'll find
the answer inside of you

We wished for it, said "I want it"
We'll probably end up devouring hatred
The scratches that were left after violence
Who is the one, who got rid of them?
Still not being able to reach what we want
We refused the hands that came to save us
Our swords go being lowered
By our Steel-Like Anguish.

We give final blow to our breaths that came to a halt
We bring fasten together the corrupted world
And on our Drummon,
sounds stop and rewind
(stop and rewind)
Gather all the lost hope
And the shattered pieces of time
To piece it all back together
you need to follow no one
(following no one)
The arpeggio derives us
Who start to run
Even deprives our limitless affections
SAVIOR OF SONG
SAVIOR OF SONG

TriviaEdit

  • The German words "dreifach ist der schritt der zeit: zoegernd kommt die zukunft die hergezogen Pleilschnell ist das Jetzt entflogen Ewig still steht die Vergangenheit" appear on the side of Iona's hull
    • This is translated to:
Threefold is the march of time
While the future slow advances,
Like a dart the present glances,
Silent stands the past sublime.
  • Several scenes from the anime's manga flash and appear on screen after the ship stat card scene.
  • The music video of the song has scenes shot aboard and in front of the guided missile destroyer JDS Kirishima. Another ship can be seen behind Kirishima and is presumably JDS Chōkai, another guided missile destroyer operated by the JMSDF.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.